Spanish is an extremely common language that’s prevalent in business, personal life, and legal dealings. People of different backgrounds use it on an everyday basis. When they aren’t native speakers, they can only rely on the best Spanish translation services. But how can you know that a company you choose to trust deserves it and that it won’t leave you hanging? PickWriters poured all efforts into researching, testing, deciding on the top options. See them below, and if you are searching for assistance with Spanish in 2023, you’ll definitely find helpful tips!
Latest Facts: Best Spanish Translations Services in 2023
This service has been excelling in Spanish translation since 2016. It works hard to conquer the market and serve the needs of its clients. It focuses on quality over quantity. There are just 50 languages covered in general and only some services are provided. Still, what matters most is how these people do their jobs, so we have only positive things to say about it. Operators are extremely friendly as well as communicative. They ask relevant questions and explain everything in detail. Spanish language specialists work diligently, submitting their projects by the deadline their customers indicated. They know what they are doing very well since they tackle even complex and ambiguous linguistic nuances during translating process. Most importantly, such a level of quality comes with an average price that falls into a normal market segment. You won’t have any problems if you choose this service because it succeeds in being the best.
Pros
- Best kind of quality provided
- Spanish translations are fairly cheap
- Operators support you on every step
Cons
- Services aren’t very diverse
This Spanish translation company was established in 2007. With more than a decade of experience, it works with numerous languages. They offer plenty of services, so you could ask for localization, transcription, interpreting in Spanish. Our review team enjoyed our experience with operators: they were all welcoming and provided many relevant details with their answers. The only thing that upset us was the price. Any kind of assistance in Spanish costs more here than it should. But the main question is, is it worth it? As we found out, yes, it is. Our business project arrived just by the deadline, and it was done in the best possible way. The level of order was complex, but language expert did great, leaving no mistakes or even proofreading issues. We appreciated their work enough to give this company second place on our list.
Pros
- Amazing quality of Spanish projects
- Diversity of services and languages
- Helpful operators
Cons
- Services cost more than acceptable
These services have been offering professional translation from Spanish to English since 1992, so it has an impressive background. Its portfolio reflects it: over the years, it’s served a lot of clients of different magnitudes both on a short-term and long-term basis. You could choose any kind of Spanish linguistic services here, from interpreting to localization of software & websites. Plenty of languages are covered, too. Prices vary, but for the most part, they are affordable. We also liked customer support representatives in this company. Their attitudes were professional and they managed to stay detailed without being overwhelming. Quality was the best — our experts found nothing to complain about. Documents were delivered when we needed them. The only reason why this service took third place in the category of Spanish translation is that its employees don’t seem to like working for it. There is an alarming amount of their negative reviews where they discuss examples of poor treatment.
Pros
- Lengthy experience of providing Spanish translation
- Mostly affordable prices
- Quality and deliveries are fully satisfying
Cons
- Linguists don’t seem to be treated well
After providing the best Spanish document translation services for more than 2 decades, Straker is a force to be reckoned with. It has a whole array of services and its linguists work with 120 different languages in addition to Spanish. So, diversity is certainly its strong point, just as its respect-inducing background. Unfortunately, prices are very high here, and since they aren’t shown on a website, you’ll need to spend some time waiting for a quote. It’s not the best practice, and we discourage it. Operators do a good job interacting with customers; language experts are found quickly, too, so there are no delays. Orders are submitted by due dates and their quality is also solid. Our review experts noticed some minor proofreading errors, but they weren’t substantial, even if some extra polishing would be preferable. Revisions are effective in this service, which solidified our opinion about it.
Pros
- Spanish translations are accurate
- Great background and experience
Cons
- Costly services
- Proofreading mistakes
This is another best Spanish translation site that appeared in 2008. Its name implies that it helps clients with extreme speed, which is certainly an attractive attribute. In reality, though, it’s a myth. You won’t find help in an hour even if your task is short. But there are 25K employees ready to accept your order, and apart from Spanish, you could pick from 120 different languages. Services differ — there are enough of them to meet the interests of even the most demanding customers. On the other hand, operators are a problem. They lack training and their knowledge about the company seems limited. We got drastically different answers to the same questions, so it left a negative impression. Prices here are overly high, too. Spanish translations shouldn’t cost this much. But quality of content was superior, and it got to us on time. It smoothed the negativity and evened out our opinion. So, in the end, we definitely recommend OneHourTranslation services.
Pros
- Respectable quality
- Rich diversity among services
Cons
- Pricey translations
- Clueless operators
This is another old Spanish translation website that has been up for almost 20 years. It holds certificates that make its work credible, has a lot of customers from different countries. Interestingly, it doesn’t offer many services. Translation and localization are the only major options here, and even they are limited. There is Spanish option available, you can choose between 80 languages. Prices are very high, and operators don’t work as well as we hoped. They ignored some questions or gave empty answers that didn’t explain anything. Our review members were getting disappointed, but things changed after our marketing order arrived. It was uploaded on time, and its quality was outstanding. Even culturally sensitive elements were adapted despite us not asking for localization. Since these two major elements were excellent, we decided to add GTS to our list with the best services.
Pros
- Best level of quality
- Good experience
- Responsible attitude to orders
Cons
- Spanish translation costs too much
- Limited services
- Unsatisfying work of operators
Among all professional Spanish translation services, Tomedes has an average length of experience. It’s been working in this industry since 2007, constantly expanding its range of offers. Apart from translation, it also handles content writing, so you could find assistance of different kinds. 100 languages are presented for clients to pick from, with Spanish being one of the most common choices. Prices are fully acceptable here — there are no excessive charges. Operators were informative, and since everything looked good, we looked forward to getting our order back. But unfortunately, it didn’t come when it should have. After 20 minutes, we contacted support team, asking them about it. Services promised to find out what the delay was, but we were kept waiting for three more hours. Then we got our project back. It was good, albeit not perfect. There were some missing words and sometimes even whole phrases as if someone was working in a rush to complete the project. Revision took care of it, but delays are still unprofessional.
Pros
- Many options to order
- Affordable prices
Cons
- Works don’t arrive when they should
- Quality is not ideal
Starting from 2011, this company has been providing translation from Spanish to English on an online basis only. Later, it developed and expanded its reach, joining Acolad group, proving its ability to meet ISO standards. They work only with 50 languages, but Spanish is one of them and there are enough linguistic services to choose from. Prices aren’t high: most customers will be able to afford them with no problems. There are several payment plans that could help you make the decision easier. What we didn’t like is how TextMaster asks for extra money for finding you a professional expert. Such an approach is not professional. We enjoyed communicating with operators: they were really helpful. Our order came in on time, too, but we noticed serious issues with quality. To say it wasn’t the best is underestimation — it was downright inaccurate. Annoyed, we placed a revision request. Since this time results were excellent, we decided this company is worthy of being recommended.
Pros
- Inexpensive services
- Experienced language specialists
Cons
- Quality is not a guarantee from the start
- Some policies of the company are suspicious
This best Spanish translation service was founded in 2015, working through an app. It remains one of the most innovative companies. Its specialists are trained in 100 different languages, with Spanish being among them. There are plenty of options and industries for customers — everyone will find what they need here. But diversity and innovations don’t come cheaply, so you’ll have to pay a lot if you want to use this company. Its operators are detailed in their answers; they do a good job calming tensions as well as soothing insecurities. We asked for a translation in the sector of psychology, so it was uploaded by our deadline. But we were deeply dissatisfied with its quality. It was too flawed, with chunks of text being distorted and mistranslated. The whole order was a train wreck, so we asked for a new translator. A day later, we got a revised copy that looked the best way possible. This affected our final opinion.
Pros
- Lots of services available
- Privacy guaranteed
Cons
- Spanish services are pricey
- Quality could get terrible with some translators
In 2023, this Spanish translation agency celebrates its twentieth birthday. It’s a large business with several officers worldwide. More than 3K translators who work hard to satisfy their customers. There is a huge range of services offered, but other details are unclear. On the one hand, TodayTranslations claims that they work with any language you require, but on the other, only 34 of them are actually mentioned on its website. We also doubt that 3K employees could cover all languages in the world, so this info comes across as misleading. Prices are way too expensive in this company. Its support team is professional, which is a plus, but orders might arrive with a huge delay. Our business memo was delivered 4 whole days later. During this time, we kept getting promises that our order is almost done. Quality was adequate, but some mistakes were present, and we wanted them corrected. We asked for a revision, that it took another 2 days. In the end, we got a perfect product, but it cost us a lot of money, time, and nerves.
Pros
- Impressive range of linguistic services
- Quality can be the best with revisions
Cons
- Irresponsible attitude to deadlines
- Overpriced translation
- Misleading information on a website
Why You Should Choose the Best English to Spanish Translation Services
Spanish is an extremely popular language. People from all walks of life use it, including businessmen, writers, teenagers, marketing agencies, hospitals, legal firms, etc. Each task is vital because unprofessional translation could lead to a disaster. It could cause misunderstandings and hurt your chances of getting what you want. Before you make a choice, read reviews and find out everything about a company — only the best options should be chosen.
A Few Interesting Facts About Spanish
It’s understandable if you’re looking for the best Spanish translation agencies, but how much do you know about the language itself? It is fascinating. There are more than 500 million speakers out there, and 22 countries recognize Spanish as their official language. Numerous dialects might make your project more complex than you expect, so always clarify it before hiring anyone. Funnily, Spanish was ultimately born out of Vulgar Latin, and it has many words with no proper equivalents in other countries.
Choosing Companies with the Best Spanish Translators: Our Criteria
When searching for the best translation service, our review team follows standards set by experts. They remain the same no matter what company or language we’re exploring, which allows us to stay objective at all times. Here’s what we focus on.
How many services are covered. The older an agency is, the more options it should provide, including marketing, business, technical translations services, or more creative variants.
- Background. For finding top Spanish translation companies, we analyze their background, namely, how long they’ve been working, what online reviews say about them, and what credentials they have.
- Portfolio. We always analyze which companies translation agency has worked before.
- Prices. After doing many reviews, our team knows what ideal prices are.
- Certifications. When a company offers certified Spanish translation services, it gives it extra points.
- Dedicated customer support. Clients come from various countries. They all need to be served on their time and on a professional level.
- Delivery. Deadlines should be met in all cases. If they aren’t, it’s a drawback.
- Quality. Only the best quality will get a service a place in our list.
- Policies. Refunds and revisions should be provided in all cases of failed expectations.
Certifications for Translation Businesses
During our search for professional Spanish translation agencies, we always look at what certificates they hold. There are two major kinds of them: personal and company-level certificates. Translators become certified by undergoing examinations of internationally recognized bodies like ATA. This way, they prove their competency officially. But companies themselves could also get similar privileges. There is a system known as ISO. When services get these certificates, they verify their ability to follow international translation guidelines.
Industries Where Spanish Translation Is a Must
Some sectors need Spanish translator services more often than others. It is usually easier to find translators in them because supply rises to meet the demand. Here are top clients that order this kind of service.
- Legal. Most people need legal translation services because they are undergoing legal hearings, need to submit marriage or divorce documents, or want to immigrate.
- Finance & Business. Opening an account in another country or merging with another company — many documents are involved in these processes. Income statements, reports, business plans often need to be translated by an accurate Spanish translator.
- Specialized industries. These include healthcare, with its patient records, research, prescriptions; localization of software or games, marketing, with its ads and market analyses. There is also literature and music for creative kinds of people who want to share their compositions.
- Manufacturing. People and businesses often require professional Spanish translation for HR contracts, employee manuals, technical guidelines, etc.
Human vs. Machine Translation
Best translations are done through a combination of both. Software helps automatically translate the same terms or consistent phrases. Humans, in turn, do the rest. They analyze connections between words and emphasize semantics. Software is able to complement human work, but it can never replace it.
Analysis of Translation Rates
Some of our visitors often ask about how we determine the optimal translation prices. It’s easy! Every time we analyze Spanish document translation service, we check how much it charges. Then we compare all the numbers and get an average one. It helps us determine which companies are expensive and which are customer-friendly.
Read More Reviews & Make the Best Choices
PickWriters’ goal is to find the best companies for our visitors to use. You’ve seen our top Spanish translation sites — now it is time to try them. Visit the ones you liked best and take a look of your own. Speak with managers if you need and read more reviews. If everything looks great, place an order. We keep re-assessing the best services all the time, so share your impression once you’re done!
FAQ
How can I find the best Spanish translator?
If you are prepared to pay for assistance, it is better to choose the most reliable agency. Look through PickWriters reviews based on what category of work you’re interested in and see the lists with the best options.
How expensive should English to Spanish document translation services be?
It really depends on deadline and size of a project. Average price for such a translation is about $0.10 per word provided that you give translators enough time to finalize everything.
How quickly could my Spanish project be completed?
Obviously, it depends on its size, but all in all, you may find professional Spanish translator who’ll cope with an average-length document within several hours. Many companies offer ‘rush translation’ option.
Where can I find Spanish companies near me?
In case you need an interpreter for a physical meeting, use the contact details of the best firms we recommend. Ask them if there are translators near you. If you simply need certified Spanish translation services, finding help online is your best bet.